“I’m not going to talk about Judy (我不會劇透你們故事的謎底 ). We live inside a dream (我們正活在一個電視劇裡). They sit there for hours(他們坐在那裡看了幾小時電視 ). This is the ring. (這就是劇情的吸引力.)” #不負責任的翻譯
1、"i'm still a match for him"剧里可没表现出来这点呢polly 2、亚德里安有意在学马龙白兰度的表演和口音 3、共产主义的叛徒 4、原来ada还支持过武装革命 ross的母亲年轻不少分割人生原本不是这个演员 强龙难压地头蛇;又开始给我四角恋 5、跟地头蛇玩巷战然后亲系全完蛋 二对一 还要玩决斗Tommy is gonna stop this revolution with his cock 活的像个gigolo 对spy 对生意伙伴 对共党全都是;妇女参政论者hmm 6、哈炸药怎么突然“杀”了Arthur后就接管了sabini、alfie(jew)局面反转的不清不楚的;阿尔·卡彭Scarface大英共产主义事业惨遭摘桃